Aucune traduction exact pour إطار الصفحة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe إطار الصفحة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Pardonnez-moi Vos crimes sont impardonnables, Régicide.
    جرائمك خرجت عن إطار الصفح
  • Jackson, p. 25, encadré 7.
    المرجع نفسـه، الإطارالصفحة 25 (من النص الانكليزي).
  • La page Web sur la question de Palestine figure toujours sur la page du site Web de l'ONU consacrée aux questions mondiales, avec des liens vers d'autres pages, notamment la base de données du système d'information des Nations Unies sur la question de Palestine (UNISPAL).
    واصل موقع الأمم المتحدة على الشبكة إبقاء الصفحة الخاصة بقضية فلسطين على موقعه في إطار الصفحة الخاصة بالمسائل العالمية بما فيه من وصلات بصفحات أخرى منها صفحة قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين (UNISPAL).
  • Encadré 3: Les moteurs des IED des entreprises des pays en développement
    وترد في الإطار 3 (في الصفحة السابقة) عوامل كثيرة تدفع إلى خروج الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية.
  • La norme a été respectée pour 85 % de la catégorie B, et les documents d'une longueur supérieure à 20 pages ont représenté un peu moins de 56 % du volume total des documents de la catégorie, contre 70 % pour les deux années précédentes.
    وفي حين أن 85 في المائة من الوثائق كانت في إطار حد الصفحات المستصوب، فإن ما يقارب 56 في المائة من عبء العمل في هذه الفئة يتعلق بوثائق تزيد عن 20 صفحة، وهو ما يقل عن نسبة الــ 70 .
  • Tant que cet utilisateur continue à demander des pages durant un certain laps de temps déterminé, toutes ses requêtes sont considérées comme faisant partie de la même visite.
    وطالما واصل نفس المستعمل طلب صفحات في إطار مهلة زمنية محددة، ستعتبر كلها جزءا من نفس الزيارة.
  • En conséquence, dans le cadre d'un plan de communication, une page Intranet sur l'application des normes IPSAS à l'ONUDI a été mise à la disposition de tout le personnel, tant au siège que dans les bureaux extérieurs.
    وعليه، فقد أتيحت في إطار خطة الاتصالات صفحة على الشبكة الداخلية (الإنترانت) متعلقة بتطبيق المعايير في اليونيدو لجميع الموظفين في المقر والمكاتب الميدانية على السواء.
  • L'encadré 4 (page suivante) donne un exemple de programme d'aide à la modernisation des PME que met en œuvre Tata Motors, le plus gros fabricant indien d'automobiles.
    ويقدم الإطار 4 (الوارد في الصفحة التالية) مثالاً لبرنامج دعم تحديث المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم قامت بتنفيذه شركة تاتا، وهي أكبر شركة لتصنيع السيارات في الهند.
  • Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avait, dans le cadre de la budgétisation axée sur les résultats, avancé une proposition visant à faire de la soumission des documents à temps et du respect de la limite du nombre de pages un indicateur de résultats des départements auteurs.
    وقد تقدمت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بمقترح لجعل تقديم الوثائق في الوقت المحدد وفي إطار الحدود الموضوعة للصفحات مؤشرا للأداء بالنسبة للإدارات المُعِدّة للوثائق في سياق الميزنة على أساس النتائج.
  • Parmi la cinquantaine de bureaux de liaison officiellement établis par les organismes des Nations Unies dans le monde, seuls 27 répondent à la définition opérationnelle donnée dans l'encadré figurant à la page 1.
    من بين ما يزيد عن 50 مكتباً في شتى أنحاء العالم، وهي مكاتب تسجلها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كمكاتب اتصال، هناك 27 مكتباً فقط ينطبق عليها التعريف العملي الوارد في الإطار المدرج على الصفحة 1.